Exercício ТОП-5 весенних идиом

Сложность:
Publicado 14 Abril 2017
Compartilhe:
ou
Duração do vídeo:: 2 minuto. 37 sec.
Exercício
Идиома (или фразеологизм) - это оборот речи, устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Такой оборот употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению. Для каждого языка характерны свои фразеологизмы со своей образностью, и их прямой перевод приведёт к непониманию. Но идиомы очень важны в языке, так как придают ему эмоциональную окраску, насыщенность.
В этом уроке рассматриваются идиомы, связанные с весной (no spring chicken, be full of the joys of spring и другие).
Palavras recomendadas
all over - por toda parte
cheerful - alegre
full of the joys of spring - cheio das alegrias da primavera
furniture - mobiliário
newlyweds - recém-casados
no spring chicken - sem frango de primavera
one swallow does not make a summer - Uma andorinha só não faz verão
ray of sunshine - raio de sol
to seem - parecer
shop for - comprar
to spread - espalhar
spring fever - febre de Primavera
a swallow - andorinha